viernes, 26 de mayo de 2017

Plagio de Summoned Slaughterer [Actualización]

Summoned Slaughterer al español plagiada


Con gran irritación escribo esta nota para informarles estimados lectores que «Summoned Slaughtered»: novela traducida para nosotros al español, con mucho esfuerzo y dedicación por mi compañero y colega traductor Errdex, ha sido indignamente copiada para beneficio de otra web y su administración.


No hacemos esta acusación a la ligera, tomamos capítulos al azar y los comparamos con detalle, encontrando que por ejemplo, en el capítulo 30, la copia era tan obvia que incluso algunas de las licencias que se tomó Errdex para explicar mejor un párrafo de la traducción del inglés, fue plasmada exactamente igual, siendo esto lo que termino por convencernos de que estábamos ante un copy paste de lo más obvio.  Ni siquiera se tomaron la molestia de cambiar una coma para aparentar una sola diferencia.

Esta situación nos indigna porque lo menos que podían hacer era respetar que la novela ya se estaba traduciendo por nuestro grupo (como se estila honorablemente) y no aprovecharse del avance que ya tenía para catapultarse desde donde se dejó en Hunterstars, para seguirla avanzando aprovechándose del trabajo de los demás.

Hicimos esta aclaración para evitar malentendidos futuros donde nuestra reputación como grupo traductor se pueda ver mancillada.

Agradecemos mucho la confianza que nos tienen y nos esforzamos para llevarles calidad con nuestro propio esfuerzo.

Declaración de Errdex:
He conversado con la parte acusada y despues de una larga conversacion llegamos a algunos acuerdos aunque por el momento aun no he visto que los haya cumplido.

El contenido de estos acuerdos son los siguientes:
   - Yo, Errdex, sere nombrado como el traductor de los primeros 30 capítulos publicados en esa pagina.
   - Ademas, el enlace de los capítulos de HunterStars seran puestos justo al lado de los suyos.
   - Y por ultimo, los archivos pdf seran editados para nombrarme a mi como traductor de dichos capítulos.

Aunque no logre que dejara de traducirla, creo que estos acuerdos es mejor que dejarlo hacer lo que quiera con mis capítulos, ¿Que opinan?



3 comentarios:

  1. acabo de revisar tambien, ni las gracias les dio, y lo peor es que tiene monetizados los capitulos >:/

    ResponderEliminar
  2. Los acuerdos están bien, para mi que, ya que son fáciles de cumplir y pueden terminar rápido con esto, además son muy fáciles que le cuesta a menos que sea un egoísta

    ResponderEliminar
  3. Lo malo es que los capitulos que traduce el son echos por el traductor de google

    ResponderEliminar

Escribe tu opinion, sugerencia o queja del contenido para ayudarme a mejorar en las proximas publicaciones.